Hur stavas majonnäs


  • ; av ovisst urspr.] kok.
  • Det rätta svaret är att det stavas majonnäs.
  • Majonäs eller majonnäs, hur stavas det?
  • Man stavar fel av en *andledning

    Ett felstavat ord i en text märks ofta ut med en *appostråf före ordet. Det tänker jag göra nu, för det här ska handla om stavfel och varför en del ord är så svåra att få rätt.

    Från abonnera till överens

    Ord som inte följer de vanliga reglerna för dubbelteckning i svenskan råkar ofta illa ut, som abonnera, aggressiv, kommitté, parallell och terrass. Konsonanter brukar dubbeltecknas i betonade stavelser med kort vokal, som i ord som petitess, intresse och uppenbar. Om man följer den regeln får man *abonera, *aggresiv, *komité, *paralell och *terass – vanliga felstavningar, allihop. Ofta blir det *abbonera och *komitté eller *kommité istället, kanske för att man ändå har en känsla av att något borde dubbeltecknas här. Men vad?

    Vill man förstå varför orden stavas som de gör får man först konstatera att det är lånord vars stavning är påverkad av ursprungsspråken och sedan studera stavningsreglerna i dessa språk.

    Picknick eller picnic?

    Det rätta svaret är att det kan stavas både bebis och bäbis.

    Baby är också en korrekt stavning, men om det säger Svenska Akademiens ordlista, SAOL: ”Använd hellre bebis eller bäbis.”.

    Ordet bebis – betydelse och användning

    • Bebis  – späd­barn under den helt hjälp­lösa perioden, upp till ettårs­åldern.

    Exempel: jag älskar att handla kläder på nätet till min bebis, som själv inte är modemedveten överhuvudtaget.

    Synonymer till ordet bebis

    • En synonym till ordet bebis är spädbarn.

    Hälsningar Ordkollen.

    Majonnäskriget

    Majonnäskriget (danska: Majonæsekrigen) är den populära benämningen på en rättstavningsdebatt i danska medier under 1985, som utvecklades till en regelrätt språkstrid. Den orsakades av en presslansering från Dansk Sprognævn (Danmarks motsvarighet till Språkrådet) om en kommande utgåva av den officiella Retskrivningsordbogen.

    Striden handlade om stavningen av ett antal lånord, och majonnäs var det som oftast nämndes i debatten. I den nya utgåvan av ordboken tänkte Dansk Sprognævn införa mer dansk stavning av flera lånord, och till exempel mayonnaise skulle i framtiden stavas majonæse. Detta beslut orsakade många känsloladdade debattinlägg från personer som inte ville acceptera dessa ändringar av hittills gällande stavning.

    Språknämndens beslut var grundat på en kungörelse om dansk stavning från 1892, där det stod att:

    Fremmede Ord, der ere fuldt optagne og indgaaede i Sproget og i Udtalen have tabt de fremmede Lyde, skrives efter Sprogets almindeli